Překlady
Od března roku 2005 se aktivně věnuji překladům z anglického do českého jazyka, někdy i opačným směrem. Kromě výdělečné činnosti ve firmě Virtus se věnuji také několika dalším projektům bez nároku na honorář.
Projekty, na kterých jsem se podílel:
- Virtus
- Microsoft (Windows Vista, články Knowledge Base a další)
- Google (YouTube, Google Earth a další)
- Canon, HP, Kodak
- Motorola, Nokia, Sony Ericsson
- Ostatní
- freeware matematický program Graph
- kompletní překlad webu Vladstudio
- open source hra Extreme Tux Racer (již se aktivně nepodílím)
CAT software, ve kterém jsem pracoval:
- Trados 5.5, 6, 7 (modul pro Microsoft Word)
- Trados TagEditor
- Logoport XLIFF Editor
- Idiom WorldServer Desktop Workbench